Saturday, December 31, 2016

Devnefi leson (19th lesson)

Sa xat esar en sa domat.  The cat is in the room.
Li idar a en sa domat.  The cat goes into the room.
Li sidar su sa tablo.  The cat is sitting on the table.
Li almar a su sa tablo.  He jumps onto the table.
Sidiza  To put (something somewhere)
Nut(o)  Nothing.
naliva  to pour

1.  Kute ti kurer?  Mi kurer en sa kip ku ali infans.
2.  A kute ti kuror?  Mi kuror a en sa hus, an ti kerar.
3.  Ci sa xat esar en sa domat?  Nu, li almer a en sa kip tra mui husok.
4.  Ci tui husok esar je hoxi?  Nu, li esar je ahoxi, oti mui domat esar su sa unupator.
5.  Ci ti avar cajen en tui pojel?  Nu, heriko, ti esir xire afabli, an ti sidizir cajen a en li.
6.  Kuten ti naliver a en tui potir?  Mi naliver nuten a en mui potir, sed mi sidizer piven a en sa tui.
7.  Ci ti nu kerar beba piven?  Nu, mui amiko, mo maj ravar, an ti nuten sidizir a en mui potir, isto mi esar en ali domat.
8.  Ci ti vider sa xeni, novi sidilen, kutinen ihalter mui tadik?  Nu, mi lien nu vider, oti mi nu ider a en lui domat.
9.  Kutel ti poser govra tutel fable a tutini herik?  Mi nu kerer esa fabli, mi nur cuter.
10.  Kutam ti aidor a en mui daskunel?  Mi axar, ke mi posor aida ojdene, oti mi avor jonen osti sa miaz.
11.  Kutom de jon ti kurer ajdene matine?   Mi kurer langi jonen kaj, kutam mi aider a en sa daskunel, mi nu poser govra.
12.  Ci ti nu axar, ke esir file maj bone, an mui infanin nu aidir ku mi a su sa ulic, oti li nu exar cele bone?  Esir istine maj bone, an li alasir en sa hus;  li posor vida sa igraden, de unu aws ta husoks de sa kondomat.

No comments:

Post a Comment